Рыцари черешневого цветка - Страница 57


К оглавлению

57

И вот мальчуган перед огнем. Веселый, отважный, кто же это мог быть другой, как не Тик!

Вот хорошо, что его снова охватили отвага и веселье, которые почти покинули его в лесу! Все забыл курносый нечесаный малыш.

Его прибытия никто не заметил. Зато он увидел чью-то спину и еще заметил, как быстро исчезает хворост в пламени.

— Извините, пожалуйста… — вежливо начал дерзкий шалопай. — Здесь остановилась экспедиция черешар?

Ионел недоуменно, ошеломленно и перепугано повернул голову на невидимый голос:

— Тик?!

— Своей собственной персоной! Ба — даже вместе с Цомби!

— Как ты добрался сюда, бедняга?… и-и-и… Поганец!

— Я пошел на твой сигнал, на огонь. Чудесно!

— Ты сообразительный парень, — похвалил его Ионел. — Ты нашел пакет с пищей?.. Ты же, наверное, хочешь есть?

Малыш был поражен такой встречей. Он же ждал укоров, а может, даже взбучки!

— Я нашел пакет, как же его не найти! Я думал, что его оставила для меня добрая фея, а значит, это ты!

— Это — тайна! — рассмеялся Ионел. — Кто его оставил… не имеет значения. Хорошо, что ты нашел. Ну, так как твой аппетит?

— Ого! Я такой голодный, что и огонь ел бы!.. А где все? Они не закончили игру?

— Ой горюшко! — спохватился уже Ионел. — Я же забыл подать сигнал. Они тебя ищут. Мы по всем правилам организовали поисковую экспедицию, чтобы тебя найти… Подожди немного…

Он составил руки рупором и начал кричать на все стороны:

— Б! Ионел!.. Б!.. Ионел!.. Б!.. Ионел!..

Из леса ему ответили радостные вопли. Все знали, что малыш нашелся, что он возле костра вместе с Ионелом. Но вопли утихли не сразу, и разведчики, подавая и дальше громкие сигналы, сходились к огню.

Ионел быстро подал малышу с беспокойными глазами все, что здесь было самым вкусным, и коротко пересказал, пока тот жадно глотал, что произошло за первый день экспедиции. Тик часто кивал головой, но не забывал перемалывать пополам все, что попадало в руки, и таким способом угощал Цомби самым роскошным обедом в его жизни… и целиком заслуженным.

— Замечательное жаркое, Цомби, правда же?.. Ну оставь, не прикидывайся скромным! Мы оба заслужили его.

— Может, хочешь горячего чаю? — спросил Ионел.

— Ты еще спрашиваешь! — ответил малыш, скосив кошачьи глаза на какие-то бумажки. — Что это такое?

— Я тебе забыл сказать! — встрепенулся Ионел. — У нас были выборы… Это — бюллетени для голосования. Мы выбирали руководителя экспедиции… Погоди! Ты знаешь азбуку Морзе?

Вместо ответа Тик ударил несколько раз по чашке с чаем.

— SOS! — прочитал Ионел. — Браво, Тик! Итак, ты сможешь время от времени заменять меня возле рации!

От волнения и радости Тик забыл проглотить.

— Ионел! Честное слово? Ты не шутишь?

— Серьезно, Тик… Мне все равно нужен помощник. А в особенности, когда меня выберут руководителем экспедиции. Лучия будет заниматься своим аппаратом.

Восклицания черешар звучали уже совсем близко.

— Неужели, Ионел? И ты будешь оставлять на меня даже аппарат?

— Конечно! Но с одной условием: чтобы ты берег его, как зеницу глаза! Слышишь, Тик? И еще одно: не веди себя плохо ни с Марией, ни с Виктором, если они тебя будут ругать, слышишь? Мы все уладим так, чтобы тебя не очень сильно наказали… Это тайное соглашение, Тик. Только мы вдвоем с тобой об этом знаем. Давай руку!

Руки встретились лишь на долю секунды, так как на освещенную лужайку начали высыпать черешары. Тик смотрел на них издали, и на его лице появилось удивленное и наивное выражение.

— Невыносимый! — набросилась на него Мария, внезапно остановившись посреди дороги.

За один миг малыш забыл все свои проклятия, все страдания, которые он испытал из-за нее, все свои клятвы: что он ее будет ненавидеть, что даже не будет смотреть в ее сторону, что он ей покажет, где раки зимуют, а вместе с тем начал прыгать возле костра, словно бес у него вселился, и наконец оказался в раскрытых объятиях.

— Невыносимый!

Говорили наперебой что-то все-все — слова наполовину укоризненные, наполовину добрые, кое-кто гладил его по волосам, другие трепали за уши, лишь бы убедиться, что прибыл герой.

— Как вы даже подумать могли, что пойдете без меня?! — начал ставить им в укор малыш. — Если бы вы даже под землю пошли, то я вас все равно нашел бы. Почему вы так со мной ведете себя?

— Это не так. Тик, — Виктор попробовал успокоить его. — Если бы сейчас не была ночь, мы отослали бы тебя немедленно домой… итак…

— Довольно! — вмешался Ионел. — Жребий брошен, мы должны взять его с собою в экспедицию.

— А как же быть с сосками? — спросил Дан.

Виктор был не доволен направлением, по которому покатился разговор.

— Тик! — сказал он. — Прежде всего нам следует выяснить кое-что. Ни один из тех, кого ты видишь здесь, не убежал из дома…

— А откуда вы знаете, что я убежал?

— Не хочешь ли ты сказать, что тебе разрешил отец? — уколола его Мария. — Я спрашивала его прежде, чем ложиться спать…

— А я говорю, что я не убежал! — стоял на своем Тик.

— Ага! — попробовал загнать его в угол Дан. — Ты хочешь сказать, что вышел за ворота спокойно, как и всякий человек… Так?

— Так… Я пошел, как и всякий человек… Я спешил, это правда, но я не убегал.

— Тик! — снова вмешался Виктор. — Мне кажется, мы играем со словами. Ты пошел с разрешения или без него?

— А что будет, если я пошел без разрешения?

— Это очень досадно и плохо, просто бедствие для нас! — взорвалась Мария. — Ребенок, которая обманывает отца и мать…

57