Рыцари черешневого цветка - Страница 73


К оглавлению

73

— Как где? — пришел в изумление Ионел.

— Ты же не думаешь, что они забрали его с собою наружу, — сказал Виктор. — Это было бы уже слишком. Мы понесем плот с собою или будем счастливы избавиться от него здесь, возле озера?.. А надувная лодка — другое дело… Выпустишь из нее воздух, и бери на плечи, словно пальто. Но это означает, что охотник наврал нам, и…

— И? — спросила Мария, немного напугано.

— Снова немного рискованное предположение, — едва подался назад Виктор.

Но у Ионела возник еще один вопрос, которым он старался поддержать свою мысль:

— А если лодка или плот, то есть то, чем они пользовались, здесь?

— Я понимаю, о чем ты думаешь, — сказал Виктор. — Ты хочешь сказать, что один из посетителей еще находится сейчас в пещере, может, даже недалеко от нас, а может, даже слышит наш разговор…

Ионел вздрогнул. Не об этом он думал, но сразу же понял, что это целиком логичный ответ на его вопрос. По спине у него словно что-то пробежало.

— Если лодка или плот в пещере, — вел дальше Виктор, — то он не может быть где-либо, а только на берегу этого озера. Здесь заканчивается пещера. Далее вода и бикарбонат кальция не нашли общий язык и не сделали дом… то есть красивую пещеру…

Но его попытка пошутить не нашла поддержки. Все или находились под гнетом какого-либо тяжелого предчувствия, или ощущали мягкое трепетание мрака?

— Что же нам делать? — Тик высказал вслух вопрос, который интересовал всех.

— Что будем делать? — поправил его Виктор. — Мы дошли до конца пещеры, Тик, и надо увидеть, как она заканчивается. Отдадим соответствующий приказ фонарям.

В тот же миг фонари собрали лучи в яркий ослепительный букет. Испуганно заметались тени. Сноп света медленно проходил по всем закоулкам и по всем направлениям. Слева стены были гладенькие, в особенности снизу, только несколько неровностей, несколько несмелых мраморных выступов подбирались к куполу. Прямо впереди незыблемая, словно исполинский стеклянный диск, вода в озере не давала возможности увидеть северный берег. Свет фонарей не в состоянии был разогнать весь мрак. И там, где он остановился, тьма словно закручивалась гигантскими спиралями. Стены с правой стороны были сформированы только из зубцов и украшений. Сотни ниш и углублений, бесчисленные гроздья, расплющенные на стенах, фантастическая безалаберщина, бунт против всякой симметрии и правильных линий.

— Фи-ить! — пришел в изумление Тик, забыв все страхи и тревоги. — Сколько здесь тайников!

— Переискать их все — это сумасшествие, — сказал Виктор. — А я даже не знаю, что можно было бы спрятать там. По крайней мере ни лодку, ни плот. Они весьма маленькие, весьма узкие для этого… просто идеальные склады для консервных жестянок…

Тик встрепенулся, услышав последние слова Виктора, ему очень хотелось сказать, что там можно спрятать и другие коробочки, в особенности другие коробочки, но вспомнил, что не имеет права и словом проговориться о волшебной коробочке. И он сразу же прибавил сквозь зубы:

— И коробки… с сардинами, так?

— Это тоже консервы, — сказал Ионел.

— А тебе чего? — быстро набросился на него малыш.

— Как видите, — послышался где-то из тьмы, приближаясь к ним, голос Виктора, — ни следа лодки или плота. Это означает, что эти лю… эти чудаковатые посетители пошли отсюда на поверхность… Но шанс, что один из них Петрекеску, и возрастает, и падает в одинаковой мере. Жаль, что я не спросил Урсу, не видел ли он лодки!

— Он нам сказал бы и без напоминания, — успокоила его Мария.

— Да, это так… — сразу согласился Виктор. — Думаю, они нам даже специально телеграфировали бы ради этого…

— Здесь, по правую сторону, очень много ниш, — сказал Ионел. — А может быть одна из них выводит наружу, одна, о которой знает только Петрекеску?

— Все может быть, — согласился Виктор. — Чтобы ответить на этот вопрос, надо перейти от теории к действию. А мы не ради этого пришли в пещеру. Загадка интересная, то есть вопрос интересен: кто был здесь? Когда? Почему?.. Но никто не вменял в обязанность нам отвечать на них. Привело нас сюда другое…

— Целиком согласен! — почти по слогам ответил Ионел. — Мы и так потеряли весьма много времени на пустые умозаключения. И надо было бы упомянуть об этом значительно раньше. А виновен больше всего я, так как…

— Почему? — прервала его Мария. — Я чувствовала себя очень хорошо, я смотрела, утешалась, даже закрывала глаза… на твою заносчивость…

— Я не нашел ничего… — заскулил Тик. — Даже Цомби нашел кое-что, а я…

— Оставь, Тик. Мы же не просто так потратили время, — ободрил его Виктор. — Может, если бы не возникла эта история с загадочными посетителями, мы удовлетворились бы простым переходом и обзором этих мест. А так, рыская по всем закоулкам, мы можем похвастаться, что выучили пещеру изнутри с первого раза. Большие неточности я уже исправил на карте…

— Знаю, знаю, — отступился Ионел. — Но, может, лучше было бы направить все наши усилия на поиски главной цели…

— Это уже из урока, припоминаю, — сказала Мария. — Вот теперь видно, какой ты искренний! Ты со своим идиотским гранитом, который является второстепенной целью — признай! — искать его, и не увидеть тысячи других вещей — глупость!

— Не знаю, — ответил Ионел. — Может, оно и так. Но я пришел сюда не ради игрушек, как хвалишься ты. Наконец, меня не интересует, что у тебя в голове, и думаю, нам пора возвращаться. Для первого визига довольно. Мы дошли до конца, довольно!

— Это так! — согласился Виктор. — Но неужели мы дошли до конца? Это озеро не дает мне покоя, словно я погрузился в него. У меня от него даже дыхание перехватывает!

73